by
James A. Duke
with
Peggy-Ann K. Duke
Judith L. duCellie
Φαρμακευτικά προϊόντα με βάση την πίστη:
Εισαγωγή
Με την επιταχυνόμενη πτώση της καλής υγείας που απολάμβανα εδώ και καιρό, χάνω την πίστη μου όλο και περισσότερο κάθε χρόνο στις φαρμακευτικές εταιρείες της Αμερικής. Είναι σαφές ότι διαθέτουν απίστευτη και δυνητικά δύναμη διαφθοράς. Έχω ελάχιστη πίστη στην επιθυμία των φαρμακευτικών εταιρειών να δουν μια υγιή Αμερική. Τους βλέπω να προωθούν σχήματα πολλαπλών χαπιών την ημέρα, που πρέπει να λαμβάνονται εφ’ όρου ζωής και όχι απαραίτητα να προάγουν την υγεία. Οι παρενέργειες τους μερικές φορές υπερβαίνουν τα πλεονεκτήματα που προσφέρουν για την υγεία. Αλλά κερδίζω πίστη κάθε χρόνο στα φυσικά γεωργικά προϊόντα στο Green Farmacy Garden. Ενώ θεωρώ τον εαυτό μου και φυσιοδίφη και πνευματιστή, έχω απομακρυνθεί από τους Νότιους Βαπτιστές που με μύησαν στη θρησκεία πριν γίνω αρκετά μεγάλος για να έχω μυαλό αμφισβήτησης. Το δικό μου είναι ακόμα ένα μυαλό αναζήτησης! Γίνομαι 78 στις 4 Απριλίου 2007, ακόμα ζηλεύω όσους πιστεύουν, χωρίς αμφιβολία. Μακάρι να το έκανα! Σίγουρα το εύχομαι, αν έχουν δίκιο! Ίσως κι αν κάνουν λάθος! Είναι λιγότερο πιθανό να ανησυχούν μέχρι θανάτου. Είμαι επίσης εντυπωσιασμένος με τα στοιχεία που υποδηλώνουν ότι το 90 έως 95% των Αμερικανών καταφεύγει στην προσευχή σε περίπτωση ασθένειας. Αν πιστεύουν, είναι πολύ πιο πιθανό να βοηθηθούν. Εάν πιστεύουν περισσότερο στη θεραπευτική δύναμη του βελονιστή, του χειροπράκτη, του βοτανολόγου, του ομοιοπαθητικού, του φυσιοπαθητικού, του ορθοπεδικού ή ακόμα και του υπουργού ή του σαμάνου τους, παρά στον αλλοπαθητικό ιατρό τους, υπάρχει μεγάλη πιθανότητα ότι, με τη δύναμη του νου / σωματική συνέργεια, αυτές οι μη αλλοπαθητικές μέθοδοι είναι πιο πιθανό να επιτύχουν από ότι η αλλοπαθητική μέθοδο. Ναι, λέω ότι σε πολλούς ανθρώπους, η πίστη είναι πιο πιθανό να θεραπεύσει παρά η αλλοπάθεια. Και αυτοί οι ίδιοι άνθρωποι, διαβάζοντας ότι οι πολλές βιβλικές τροφές μας είναι μενού με φαρμακευτικά φυτοχημικά, από τα οποία το σώμα τους μπορεί να εξορύξει επιλεκτικά εκείνα που χρειάζεται το άρρωστο σώμα, είναι πιο πιθανό να βοηθηθούν χρησιμοποιώντας τα φαρμακευτικά τρόφιμα στην βίβλο.
Πολλοί από εμάς πιστέψαμε τα στατιστικά μου που δημοσιεύτηκαν προηγουμένως ότι τα φαρμακευτικά προϊόντα σκοτώνουν χίλιες φορές περισσότερους Αμερικανούς από ότι τα βότανα. Ο διάσημος Gary Null και μερικοί άλλοι μάλιστα λένε ότι τα φαρμακευτικά προϊόντα είναι μεγαλύτεροι δολοφόνοι από τον καρκίνο, την καρδιοπάθεια, τον διαβήτη ή το εγκεφαλικό. Και, είναι εύκολο να δει κανείς ότι τα πιο πρόσφατα, τα πιο ακριβά και τα πιο διαφημιζόμενα φαρμακευτικά προϊόντα είναι από τα πιο επικίνδυνα. Ναι, λίγο μετά τις κλινικές δοκιμές Φάσης 3 και την τελική έγκριση της FDA, οι φαρμακευτικές εταιρείες εναρμονίζουν τις προσπάθειες μάρκετινγκ με το διαπεραστικό μήνυμα: Ρώτησε τους γιατρούς σου εάν τα Νέα Φάρμακα A, B, C και W, X, Y είναι κατάλληλα για σένα. Δίνοντας ταυτόχρονα δωρεάν δείγματα στους αλλοπαθείς για να σε ενθαρρύνουν να πάρεις το νέο φάρμακο. Και πηγαίνουν οι αντιπρόσωποι φαρμάκων για να ανταμείψουν τους αλλοπαθείς με περισσότερα από δωρεάν δείγματα, με εκπαιδευτικά σεμινάρια σε ρομαντικά μέρη, όπου θα μάθουν περισσότερα για τα θετικά του νέου φαρμάκου και λίγα από τα αρνητικά. Προτού το καταλάβεις, παίρνεις το φάρμακο Z για τις παρενέργειες του φαρμάκου Α. Εσείς, το αμερικανικό κοινό, παρασύρεστε σε αυτό που αποκαλώ Φάση 4 “Κυνικές Δοκιμές”, στην οποία τα μισά από τα νέα φαρμακευτικά προϊόντα θα επισημανθούν εκ νέου, με ισχυρότερες προειδοποιήσεις ή μερικώς ή ολικώς θα ανακληθούν μέσα σε μια δεκαετία. Εν τω μεταξύ, τα ακριβότερα φαρμακευτικά προϊόντα θα συνεχίσουν να προκαλούν πολύ περισσότερους θανάτους από αυτούς που προκαλούνται από τα ασφαλή βότανα που πιστεύουμε ότι είναι επικίνδυνα. Δεν είναι! Δες τις ιστορίες των Bextra, Celebrex και Vioxx και τις ιστορίες των στατινών που θα ακουστούν σύντομα (τρεις στενοί μου φίλοι, πολύ μεγάλοι για να ανησυχούν για τη χοληστερόλη, έχουν νοσηλευτεί λόγω της χρήσης στατινών) και του κεφαλαίου των ιατρογενών θανάτων. Οι αριθμοί από τον Null: Ο συνολικός αριθμός των ετήσιων ιατρογενών θανάτων στην Αμερική είναι 783.936 (Null et al., 2003).
Θυμήσου ότι τα φαρμακευτικά προϊόντα είναι μαζί μας λιγότερο από 150 χρόνια. Εάν οι πρόγονοι μας έφυγαν από την Αφρική μέσω των Αγίων Τόπων πριν από 2000 χρόνια (βασισμένοι μόνο στην πίστη κυριολεκτικά), ίσως πριν από ένα εκατομμύριο χρόνια (για τους λιγότερο κυριολεκτικούς), τότε τα γονίδια μας, που ανατρέχουν στους Αφρικανούς/Αγίους Τόπους προγόνους μας, είχαν τουλάχιστον δέκα φορές περισσότερη χρονική εμπειρία με βιβλικά βότανα (πχ. κανέλα, κόλιανδρος, κύμινο, άνηθος, σκόρδο, σταφύλι, μέντα, γαϊδουράγκαθο, μύρο, ελιά, κρεμμύδι, ρόδι, σαφράν, κουρκουμάς και άλλα παρόμοια). Τα φαρμακευτικά προϊόντα και τα συνθετικά πρόσθετα τροφίμων είναι σχετικά νέα στα γονίδια μας. Τα σώματα μας είχαν χιλιάδες, ίσως εκατομμύρια, χρόνια εξελικτικής εμπειρίας με τα χιλιάδες φυτοχημικά σε αυτά τα εδώδιμα είδη. Το σώμα μας μπορεί ακόμη και να απαιτεί πολλά από αυτά. Σε πολλές περιπτώσεις, θα στοιχηματίσω, αλλά δεν μπορώ να αποδείξω, ότι το σώμα έχει εξελίξει ομοιοστατικούς μηχανισμούς για τη διατήρηση των ομοιοστατικών ισορροπιών για αυτά τα φυτοχημικά. Το σώμα μας μπορεί να τα αποσπάσει από το διατροφικό μας περιβάλλον εάν τα χρειαζόμαστε, αποβάλλοντας τα αν δεν το κάνουμε. Μπορούμε να το αποδείξουμε αυτό για απλές στοιχειώδεις χημικές ουσίες όπως το σελήνιο και ο ψευδάργυρος. Θα στοιχηματίσω επίσης ότι υπάρχουν δραστηριότητες ομοιοστατικής εξισορρόπησης για εκατοντάδες πολλά, γνωστά από καιρό διατροφικά συστατικά. Μόλις αναθέσαμε ένα RDA για χολίνη την τελευταία δεκαετία. Όσο πιο μακριά προχωράμε από την παλαιολιθική μας διατροφή και, το πιο σημαντικό, όσο περισσότερα συνθετικά φάρμακα και πρόσθετα τροφίμων προσλαμβάνουμε, τόσο πιο πιθανό να υποφέρουμε από ανισορροπίες. Δεν είναι μόνο τα πρόσθετα τροφίμων που μας βλάπτουν, είναι και τα αφαιρούμενα. Τα αφαιρούμενα φυτοχημικά είναι εκείνα τα σημαντικά θρεπτικά συστατικά που μειώνονται ή χάνονται κατά την επεξεργασία των τροφίμων. Το μεγαλύτερο μέρος της αξίας των δημητριακών ολικής αλέσεως χάνεται κατά την επεξεργασία (πχ. μερικά από τα ιχνοστοιχεία όπως ο χαλκός, ο σίδηρος, το μαγνήσιο, το σελήνιο και ο ψευδάργυρος και οι βιταμίνες όπως B1, B2, B3, B5, B6, E και το φολικό οξύ).
Η αποκατάσταση της χημικής ισορροπίας μπορεί να απαιτεί επιστροφή στα βασικά, εκείνα τα πρωτόγονα παλαιολιθικά τρόφιμα πλούσια σε φυτοθρεπτικά συστατικά. Ταυτόχρονα, θα πρέπει να μειώσουμε την κατανάλωση υπερβολικά επεξεργασμένων, φτωχών σε θρεπτικά συστατικά πρόχειρων φαγητών, αποφεύγοντας τα πρόσθετα και ακόμη και τα φαρμακευτικά προϊόντα, όπου είναι δυνατόν και εύλογο. Δεν λέω ότι δεν υπάρχει θέση για τα φαρμακευτικά προϊόντα, αλλά θα πω ότι σε πολλές περιπτώσεις υπάρχουν ισορροπημένες βιβλικές τροφές που είναι φαρμακολογικά ανταγωνιστικές με μη ισορροπημένα φαρμακευτικά προϊόντα και αυτά τα γεωργικά τρόφιμα θα πρέπει να είναι φάρμακα πρώτης ανάγκης, και το φάρμακο να είναι της έσχατης ανάγκης. Και αν πιστεύεις περισσότερο σε εμένα και στο Βιβλικό μου όπλο φάρμακο-τρόφιμο παρά στον αλλοπαθή σου ιατρό και στις ακριβές ασημένιες φαρμακευτικές σφαίρες της/του, τότε υπάρχει μεγαλύτερη πιθανότητα να σε βοηθήσει η φυσική μου προσέγγιση. Η πίστη είναι η μισή θεραπεία. Μπορεί να πιστέψεις σε μια εταιρεία της οποίας το φάρμακο 2 δισεκατομμυρίων δολαρίων ετησίως αποδείχθηκε στο Journal of the American Medical Association (JAMA) το 2002 ότι δεν είναι καλύτερο από ένα εικονικό φάρμακο για τη μείζονα κατάθλιψη. Μπορείς να πιστέψεις ότι, τώρα 4 χρόνια αργότερα, αυτή η εταιρεία εξακολουθεί να έχει την κορυφαία σελίδα διαφήμισης για το JAMA που διαφημίζει το φάρμακο των 2 δισεκατομμυρίων δολαρίων το χρόνο ως τόσο αξιόπιστο, τόσο καλό, τόσο αποτελεσματικό; Υποψιάζομαι ότι θα ήσουν καλύτερα με το βιβλικό λάδι καρυδιάς και το βιβλικό σαφράν, θρέφοντας και θεραπεύοντας το σώμα σου, μετριάζοντας την κατάθλιψη με λίγες ή καθόλου παρενέργειες. Ζήτησε από τον αντιπρόσωπό σου, μέλος του Κογκρέσου, να επιμείνει σε μια νέα δοκιμή φάσης τρία που θα συγκρίνει το Zoloft με το λάδι καρυδιού/ υπερικού/ σαφράν, μια σύγκριση αντικαταθλιπτικού τροφίμου με αντικαταθλιπτικό φάρμακο. Εάν μετρήσεις όλες τις πιθανές παρενέργειες που αναφέρονται στα ψιλά γράμματα αυτής της διαφήμισης για το φαρμακευτικό προϊόν των 2 δισεκατομμυρίων δολαρίων το χρόνο, θα μετρήσεις περισσότερες από εκατό. Όταν αυτή η μελέτη δημοσιεύτηκε το 2002, δείχνοντας ότι το φαρμακευτικό προϊόν δεν ήταν καλύτερο από το εικονικό φάρμακο, σχεδόν κανείς δεν άκουσε ότι το φάρμακο απέτυχε επίσης. Αντίθετα, η είδηση φώναζε ότι “το St. John’s wort δεν είναι καλύτερο από το εικονικό φάρμακο”. Το αληθινό υπερικό (SJW) δεν τα πήγε καλύτερα από το εικονικό φάρμακο σε αυτήν την κλινική σύγκριση του SJW, του Zoloft και του εικονικού φαρμάκου. Αλλά αυτό είναι το μισό της ιστορίας που το κοινό άκουσε χίλιες φορές και ίσως μία ή δύο φορές άκουσε ότι και το φάρμακο απέτυχε. Νομίζω ότι υπάρχει συνωμοσία φαρμακευτικών/ FDA/ τύπου. Θα πω ότι όλοι τραγουδούν το ίδιο τραγούδι, και το τραγούδι είναι λάθος, πονώντας έτσι τους Αμερικανούς. Το μονότονο τραγούδι οδηγεί τους Αμερικανούς καταναλωτές από τα ασφαλέστερα γεωργικά προϊόντα τροφίμων, βοτάνων και μπαχαρικών στα πιο ακριβά, πιο επικίνδυνα συνθετικά φαρμακευτικά προϊόντα, όλα αυτά σε βάρος της υγείας μας και της υγείας του πλανήτη μας. Ακόμη και τα ποτάμια και οι λίμνες μας, και κατά συνέπεια η παροχή νερού, είναι πλέον ένα κοκτέιλ φαρμακευτικών υπολειμμάτων.
Αυτά τα αντικαταθλιπτικά νέα ήταν τόσο καταθλιπτικά που κατέφυγα στη συγγραφή τραγουδιών ως εναλλακτική θεραπεία. Μου αρέσει να υπενθυμίζω στους ανθρώπους την αποτυχία του τύπου να αναφέρει τις πραγματικές ειδήσεις το 2002.
Μορφή αυτού του βιβλίου
Είναι φυσικό ότι ένας πιστός στην εξέλιξη θα έχει μια εξελισσόμενη μορφή. Η τρέχουσα μορφή έχει εξελιχθεί από το “CRC Handbook of Medicinal Herbs, 2nd edition”, που είχε εξελιχθεί από το public domain “Father Nature’s Farmacy”, στο διαδίκτυο στο USDA. Υπάρχουν μερικά νέα χαρακτηριστικά εδώ.
Βασική γραμμή: Η βασική γραμμή για κάθε είδος παραμένει σχεδόν η ίδια. Κοινό όνομα – (Επιστημονική ονομασία, Συγγραφέας) ακολουθούμενο από ένα Χ, ένα +, ++ ή +++ που αντιπροσωπεύει τις μάλλον υποκειμενικές βαθμολογίες ασφάλειας, όπως στο παρελθόν (Χ = μην το λάβετε, + = Ok αλλά μάλλον όχι ως ασφαλές όπως ο καφές, ++ = Ok και πιθανώς τόσο ασφαλές όσο ο καφές και +++ = Ok και πιθανώς πιο ασφαλές από τον καφέ), μετά η ταξινομική οικογένεια στην οποία ανήκει το είδος. Τα οικογενειακά ονόματα είναι πάντα με κεφαλαία γράμματα και τελειώνουν σε “ACEAE”. Όπως οι αλλοπαθείς, οι εκφωνητές υγείας και οι ρεπόρτερ, διατηρώ το δικαίωμα να αλλάξω γνώμη καθώς έρχονται νέες πληροφορίες, θετικές ή αρνητικές. Συγκέντρωσα αυτές τις πληροφορίες, με βάση τη δημοσιευμένη βιβλιογραφία – καμία συνταγή δεν υπονοείται ή προορίζεται.
Συνώνυμα: Η επόμενη γραμμή μπορεί να παραθέτει ορισμένα ξεπερασμένα συνώνυμα, επιστημονικές ονομασίες που κάποια στιγμή στο παρελθόν έχουν επίσης εφαρμοστεί σε αυτό το είδος.
Σημειώσεις: Η παράγραφος NOTES ξεκινά σχεδόν πάντα με βιβλικά αποσπάσματα από διάφορες μεταφράσεις της Βίβλου (KJV = King James Version, RSV = Revised Standard Version, NWT = New World Translation). Είναι εκπληκτικό πόσες εκδόσεις της Βίβλου χωρίς πνευματικά δικαιώματα σε πολλές γλώσσες είναι διαθέσιμες στο διαδίκτυο. Και είναι εκπληκτικό πόσο συχνά τα ονόματα των φυτών (που συνήθως υπογραμμίζονται στο απόσπασμα) μεταφράζονται διαφορετικά στις διάφορες εκδόσεις. Μετά από αυτά τα αποσπάσματα ακολουθεί μια συνοπτική παράγραφο ή δύο που σχολιάζουν σημεία ενδιαφέροντος.
Κοινά ονόματα: Εδώ έχω συγκεντρώσει πολλά, αλλά σε καμία περίπτωση όλα τα, κοινά ονόματα, που συχνά επισημαίνονται ως προς τη γλώσσα ή τη χώρα προέλευσης. Πρώτα έρχεται ένα όνομα με αλφαβητική σειρά με μια παρενθετική αναφορά της χώρας ή/και του ονόματος ή της συντομογραφίας της γλώσσας. Τα ονόματα χωρών/γλωσσών/συντμήσεις έχουν πάντα το αρχικό γράμμα κεφαλαίο και τα επόμενα γράμματα με πεζά. Ακολουθούν συντομογραφίες τριών γραμμάτων (όλα τα κεφαλαία γράμματα) της/των πηγής(-ών), μερικές φορές συμπληρώνονται από παραπομπές σε περιοδικά ή περιλήψεις του PubMed πριν από ένα Χ, για να πω στους αναγνώστες πού βρήκα αυτά τα ονόματα. Μερικές φορές μια από τις αναφορές, πιο συχνά το KAB, θα απαριθμήσει περισσότερα από εκατό κοινά ονόματα, από διάφορα μέρη της Ινδίας και αλλού, συμπεριλαμβανομένων δεκάδων σανσκριτικών ονομάτων. Σε ορισμένες τέτοιες περιπτώσεις, πήρα τουλάχιστον ένα όνομα από αυτήν την πηγή από κάθε χώρα ή γλώσσα. Λίγοι χρήστες θα θέλουν να μελετήσουν όλα αυτά τα κοινά ονόματα, εκτός εάν πρόκειται για μια χώρα που σκοπεύουν να επισκεφτούν. Με μια ηλεκτρονική έκδοση της βάσης δεδομένων, θα μπορούσαν να δημιουργήσουν μια λίστα με τα ονόματα που σχετίζονται με τη χώρα που σκοπεύουν να επισκεφτούν. Συχνά, το ίδιο το όνομα θα πει κάτι για το φυτό ή τις φαρμακευτικές του χρήσεις. Επέλεξα να χρησιμοποιήσω τις τυποποιημένες κοινές ονομασίες (Scn.) που έχουν εγκριθεί από την American Herbal Products Association (AH2) ως το βασικό κοινό όνομα στη βασική γραμμή για την καταχώριση. Περιστασιακά, το AH2 θα προσφέρει ένα προαιρετικό εναλλακτικό κοινό όνομα, το οποίο έχω συντομεύσει ως Ocn. (= άλλο κοινό όνομα). Όπου δεν υπήρχε τυποποιημένο κοινό όνομα, χρησιμοποιώ συχνά τη συντομογραφία Nscn. (= χωρίς τυποποιημένη κοινή ονομασία). Σε τέτοιες περιπτώσεις, όχι ασυνήθιστες σε αυτήν τη βιβλική έκδοση, συμβουλεύτηκα τους ονοματολόγους του USDA και τη βάση δεδομένων τους, προσπαθώντας να διασφαλίσω ότι θα συμφωνήσουμε και αυτοί και εγώ, και αυτό μπορεί αργότερα να επηρεάσει την American Herbal Products Association εάν αποφασίσει να προσθέσει κάποια από αυτά στο μια αναθεωρημένη έκδοση του τυποποιημένου κοινού βιβλίου ονομάτων τους. Με αυτά τα κοινά ονόματα που επισημαίνονται με γεωγραφικές και γλωσσικές λαβές, οι επιδέξιοι διαχειριστές βάσεων δεδομένων μπορούν εύκολα να εκτυπώσουν μίνι-ιατρικές χλωρίδες για πολλές χώρες.
Δραστηριότητες: Μετά την παράγραφο της κοινής ονομασίας είναι οι δραστηριότητες που αναφέρονται για το βότανο, ακολουθούμενες από μια παρενθετική βαθμολόγηση του επιπέδου της αποτελεσματικότητας αυτής της δραστηριότητας. Έχω μια υποκειμενική αξιολόγηση τεσσάρων βαθμολογιών για την αποτελεσματικότητα των δραστηριοτήτων f = αυστηρά λαογραφία, 1 = ορισμένες μελέτες σε ζώα, επιδημιολογικές, in vitro ή φυτοχημικές μελέτες υποστηρίζουν την αποτελεσματικότητα (στην πραγματικότητα πιστεύω ότι σε πολλές περιπτώσεις το f μπορεί να είναι καλύτερο από το 1), 2 = εκχυλίσματα φυτών που έχουν εγκριθεί από την Commission E, από την TRAMIL Commission ή έχουν αποδειχθεί από κλινικές δοκιμές σε ανθρώπους και ένα πολύ σπάνιο 3 = βότανο το ίδιο κλινικά αποδεδειγμένο σε δοκιμές σε ανθρώπους. Εάν υπάρχουν λαογραφικά δεδομένα (f) και ζωική ή φυτοχημική υποστήριξη (1) και κλινική απόδειξη για εκχυλίσματα ή η σπάνια κλινική απόδειξη για το ίδιο το βότανο (3), όπως συμβαίνει περιστασιακά, πχ. με το σκόρδο, η βαθμολογία αποτελεσματικότητας θα ήταν f123. Τα προγράμματα υπολογιστών μπορούν στη συνέχεια να εκτυπώσουν τα βότανα με την καλύτερη βαθμολογία για μια δεδομένη δραστηριότητα ή ένδειξη.
Αυτές οι βαθμολογίες αποτελεσματικότητας αναφέρονται όπως η κοινή ονομασία, με συντομογραφίες τριών γραμμάτων των κύριων πηγών μου με κεφαλαία γράμματα ή/και αριθμούς αναφορών PubMed που προηγούνται από το X ή/και περιστασιακές συντομογραφικές αναφορές σε περιοδικά.
Ενδείξεις: Μετά τις ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ακολουθούν οι ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ που αναφέρονται για το βότανο, ακολουθούμενες από μια παρενθετική βαθμολόγηση του επιπέδου της αποτελεσματικότητας αυτής της ένδειξης. Έχω τις ίδιες υποκειμενικές βαθμολογίες αποτελεσματικότητας f = λαογραφία, 1 = μερικές υποστηρικτικές μελέτες σε ζώα, επιδημιολογικές, in vitro ή φυτοχημικές μελέτες, 2 = εγκεκριμένο από την Commission E ή την TRAMIL Commission ή έχει αποδειχθεί σε κλινικές δοκιμές σε ανθρώπους για απλά εκχυλίσματα βοτάνων και ένα πολύ σπάνιο 3 = βότανο το ίδιο κλινικά αποδεδειγμένο σε δοκιμές σε ανθρώπους. Μπορούν να εμφανιστούν συνδυασμοί αυτών των τεσσάρων βαθμολογιών, ειδικά όταν έχουν συμβουλευτεί πολλές πηγές. Δεν αναφέρονται όλες οι πηγές που συμβουλεύομαι, αλλά προσπαθώ να αναφέρω συνοπτικά τη νέα μου πηγή όταν η βαθμολογία ανεβαίνει ή μειώνεται. Αυτές οι βαθμολογίες αναφέρονται με συντομογραφίες τριών γραμμάτων των κύριων πηγών μου ή/και σειριακούς αριθμούς παραπομπών στο PubMed που προηγούνται από το X ή/και μια περιστασιακή σύντομη αναφορά σε περιοδικό. Περιστασιακά, προσπαθώντας να αναφέρω κάθε δραστηριότητα και ένδειξη, πρέπει να καταφύγω σε βιβλιογραφική στενογραφία. Ως εκ τούτου, θα υπάρχει μια κωδικοποιημένη παραπομπή σε περιοδικό (ειδικά των περιοδικών που δεν καλύπτονται από το PubMed), με μια συντομογραφία για το περιοδικό, ακολουθούμενη από τον αριθμό τόμου και τον αριθμό σελίδας, όπως στο “CRC Handbook of Medicinal Herbs”. Μερικά παραδείγματα είναι:
EB12:368 = Economic Botany, Vol. 12, p. 368.
FT67:215 = Fitoterapia. Vol. 67, p. 215.
ACT9:251 = Journal Alternative & Complementary Medicine, Vol. 9, p. 251.
Dosages: This entry has evolved significantly since CR2, the CRC Handbook of
Medicinal Herbs (2nd edition, 2002). First, I have added a third scoring element for the food farmacy potential of the plant. FNFF stands for Father Nature’s Food Farmacy. Here is the FNFF scoring pattern:
FNFF = X = I found nothing credible suggesting the plant as food.
FNFF = ? = Very questionable survival food.
FNFF = ! = Survival food or little known but locally important; not in United States supermarkets.
FNFF = !! = Important food in some parts of world; not in major supermarkets.
FNFF = !!! = Important enough in the world to be in many United States supermarkets.
Μετά τη βαθμολογία φαρμακευτικής τροφής (food farmacy score), θα υπάρχουν δόσεις από διάφορες πηγές χρησιμοποιώντας τις ίδιες αναφορές αναφοράς. Στη συνέχεια θα υπάρξουν φολκλορικές αναφορές που θα υποδεικνύουν πώς διάφορες χώρες και εθνοτικές ομάδες αναφέρουν ότι χρησιμοποιούν το φυτό. Με αυτή τη νέα βαθμολογία FNFF, ο υπολογιστής μου μπορεί να ταξινομήσει τα βότανα ως προς την ασφάλεια, την αποτελεσματικότητα και τις δυνατότητες φαρμακευτικών τροφίμων. Σε αυτές τις δύσκολες μέρες, νιώθω πιο ασφαλής να προτείνω τη φαρμακευτική τροφή σε φίλους και συγγενείς. Νομίζω ότι η φαρμακευτική τροφή πρέπει να είναι η πρώτη γραμμή επίθεσης όταν προκύπτει ένα απλό νέο ιατρικό πρόβλημα.
Μειονεκτήματα: Κάτω από αυτόν τον τίτλο αναφέρω συχνά αντενδείξεις, αλληλεπιδράσεις και παρενέργειες, όπως ακριβώς στο “CRC Handbook of Medicinal Herbs” (Edition 2, 2002).
Φυσική Ιστορία: Λόγω του αυξανόμενου ενδιαφέροντός μου για τη ζωοφαρμακογνωσία και τη φυσική ιστορία, πρόσθεσα αυτό το cubbyhole για να επιτρέψω τη συμπερίληψη σχετικών γεγονότων για τη φυσική ιστορία.
Ποια ζώα το χρησιμοποιούν εκτός από εμάς;
Εκχυλίσματα: Εδώ προσπαθώ να συμπεριλάβω νέα για χημικές ουσίες ή εκχυλίσματα του φυτού που έχουν αποδεδειγμένα αποτελέσματα.
Περιεχόμενα
Βιβλιογραφικές συντομογραφίες
Χημικές και ιατρικές συντομογραφίες
Hushpuppy
Μορφή αυτού του βιβλίου
Κατάλογος “βασισμένα στην πίστη” φαρμακευτικών προϊόντων
Cilician Fir (Abies cilicica (Antoine & Kotschy) Carrière) ++ Abietaceae
Indian Gum Arabic Tree (Acacia nilotica (L.) Willd. ex Delile) ++ Fabaceae
Talh (Acacia seyal Delile.) ++ Fabaceae
Biblical Acacia (Acacia tortilis ssp. raddiana (Savi) Brenan) ++ Fabaceae
Corn Cockle (Agrostemma githago L.) + Caryophyllaceae
Hollyhock (Alcea rosea L.) + Malvaceae
Camel’s Thorn (Alhagi maurorum Medik.) ++ Fabaceae
Onion (Allium cepa L.) +++ Liliaceae
Leek (Allium porrum L.) +++ Liliaceae
Garlic (Allium sativum L.) +++ Liliaceae
Aloe (Aloe vera (L.) Burm. f.) (Gel) ++ Aloeaceae (Liliaceae)
Jointed Anabasis (Anabasis articulata (Forssk.) Moq.) + Chenopodiaceae
Rose-of-Jericho (Anastatica hierochuntica L.) ++ Brassicaceae
Windflower (Anemone coronaria L.) + Ranunculaceae
Dill (Anethum graveolens L.) ++ Apiaceae
Mayweed (Anthemis cotula L.) + Asteraceae
Agarwood (Aquilaria malaccensis Lam.) + Thymelaeaceae
Horseradish (Armoracia rusticana P. Gaertn. et al.)++ Brassicaceae
White Wormwood (Artemisia herba-alba Asso) ++ Asteraceae
Giant Reed (Arundo donax L.) + Poaceae
Tragacanth Milkvetch (Astragalus gummifer Labill.) +++ Fabaceae
Sea Orache (Atriplex halimus L.) + Chenopodiaceae
Desert Date (Balanites aegyptiacus (L.) Delile.) ++ Balanitaceae
Frankincense (Boswellia sacra Birdw.) ++ Burseraceae
Black Mustard (Brassica nigra (L.) W. D. J. Koch ++ Brassicaceae
Boxwood (Buxus sempervirens L.) + Buxaceae
Giant Milkweed (Calotropis procera (Willd.) Ait. X Asclepiadaceae
Caper Bush (Capparis spinosa L.) +++ Capparaceae
Safflower (Carthamus tinctorius L.) +++ Asteraceae
Cedar of Lebanon (Cedrus libani A. Rich.) ++ Pinaceae
Purple Star Thistle (Centaurea calcitrapa L.) + + Asteraceae
Spanish Thistle (Centaurea iberica Spreng.) ++ Asteraceae
Syrian Scabious (Cephalaria syriaca (L.) Roem. & Schult.) + Dipsacaceae
Carob (Ceratonia siliqua L.) +++ Fabaceae (Caesalpiniaceae)
Judas Tree (Cercis siliquastrum L.) ++ Fabaceae
Chickpea (Cicer arietinum L.) +++ Fabaceae
Endive (Cichorium endivia L.) +++ Asteraceae
Chicory (Cichorium intybus L.) +++ Asteraceae
Cassia (Cinnamomum aromaticum Nees) +++ Lauraceae
Cinnamon (Cinnamomum verum J. Presl) +++ Lauraceae
Ladanum (Cistus creticus L.) + Cistaceae
Colocynth (Citrullus colocynthis (L.) Schrad.) X Cucurbitaceae
Watermelon (Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. & Nakai.) +++ Cucurbitaceae
Citron (Citrus medica L.) ++ Rutaceae
African Myrrh (Commiphora africana (A. Rich.) Engl. ++ Burseraceae
Balm of Gilead (Commiphora gileadensis (L.) C. Chr.) + Burseraceae
Abyssinian Myrrh (Commiphora habessinica (O. Berg) Engl.) + Burseraceae
Myrrh (Commiphora myrrha (Nees) Engl. and other spp.) ++ Burseraceae
Poison Hemlock (Conium maculatum L.) X Apiaceae
Coriander (Coriandrum sativum L.) ++ Apiaceae
Saffron (Crocus sativus L.) ++ Iridaceae
Melon (Cucumis melo L.) +++ Cucurbitaceae
Cucumber (Cucumis sativus L.) ++ Cucurbitaceae
Cumin (Cuminum cyminum L.) +++ Apiaceae
Italian Cypress (Cupressus sempervirens L.) ++ Cupressaceae
Turmeric (Curcuma longa L.) +++ Zingiberaceae
Palmarosa (Cymbopogon martini (Roxb.) J.F. Watson) ++ Poaceae
Maltese Mushroom (Cynomorium coccineum L.) ++ Balanophoraceae
Papyrus (Cyperus papyrus L.) ++ Cyperaceae
Ceylon Ebony (Diospyros ebenum Koenig.) + Ebenaceae
Coromandel (Diospyros melanoxylon Roxb.) + Ebenaceae
Russian Olive (Elaeagnus angustifolia L.) ++ Elaeagnaceae
Rocket (Eruca sativa Mill.) ++ Brassicaceae
Galbanum (Ferula gummosa Boiss.) + Apiaceae
Fig (Ficus carica L.) ++ Moraceae
Sycamore Fig (Ficus sycomorus L.) + Moraceae
Manna (from Fraxinus ornus L.) ++ Oleaceae
Levant Cotton (Gossypium herbaceum L.) + Malvaceae
Gundelia (Gundelia tournefortii L.) + Asteraceae
English Ivy (Hedera helix L.) + Araliaceae
Barley (Hordeum vulgare L.) ++ Poaceae
Hyacinth (Hyacinthus orientalis name L.) + Liliaceae
Golden Henbane (Hyoscyamus aureus L.) X Solanaceae
Egyptian Henbane (Hyoscyamus muticus L.) X Solanaceae
Yellow Flag (Iris Pseudacorus L.) + Iridaceae
English Walnut (Juglans regia L.) ++ Juglandaceae
Soft Rush (Juncus effusus L.) ++ Cyperaceae
Grecian Juniper (Juniperus excelsa M. Bieb) + Cupressaceae
Cade Juniper (Juniperus oxycedrus L.) + Cupressaceae
Phoenician Juniper (Juniperus phoenicia L.) + Cupressaceae
Lettuce (Lactuca sativa L.) ++ Asteraceae
Calabash Gourd (Lagenaria siceraria (Molina) Standl.) ++ Cucurbitaceae
Bay (Laurus nobilis L.) ++ Lauraceae
Henna (Lawsonia inermis L.) ++ Lythraceae
Lentil (Lens culinaris Medik) +++ Fabaceae
White Lily (Lilium candidum L.) + Liliaceae
Flax (Linum usitatissimum L.) +++ Linaceae
Storax (Liquidambar orientalis Mill and L. styraciflua L.) + + Hamamelidaceae
Darnel (Lolium temulentum L.) X Poaceae
Boxthorn (Lycium europaeum L.) + Solanaceae
Apple (Malus domestica Borkh.) +++ Rosaceae
High Mallow (Malva sylvestris L.) +++ Malvaceae
Mandrake (Mandragora officinarum L.) X Solanaceae
Wild Mint (Biblical Mint) (Mentha longifolia (L.) L.) +++ Lamiaceae
Black Mulberry (Morus nigra L.) +++ Moraceae
Myrtle (Myrtus communis L.) ++ Myrtaceae
Daffodil (Narcissus tazetta L.) X Amaryllidaceae
Jatamansi (Nardostachys grandiflora DC.) ++ Valerianaceae
Watercress (Nasturtium officinale R. Brown) ++ Brassicaceae
Oleander (Nerium oleander L.) X Apocynaceae
Black Cumin (Nigella sativa L.) ++ Ranunculaceae
White Waterlily (Nymphaea alba L.) +++ Nymphaeaceae
Olive (Olea europea L.) ++ Oleaceae
Olive Oil (Olea europea L.) +++
Lebanese Oregano (Origanum syriacum L.) +++ Lamiaceae
Star of Bethlehem (Ornithogallum umbellatum L.) + Liliaceae
Christ’s Thorn (Paliuris spina-christi Mill.) + Rhamnaceae
Sea Daffodil (Pancratium maritimum L.) + Amaryllidaceae
Millet (Panicum miliaceum L.) ++ Poaceae
Opium Poppy (Papaver somniferum L.) (+++ Seeds) (XXX Opium) Papaveraceae
Date Palm (Phoenix dactylifera L.) +++ Arecaceae
Common Reed (Phragmites australis (Cav.) Trin. ex Stead.) ++ Poaceae
Calabrian Pine (Pinus brutia Ten.) +++ Pinaceae
Aleppo Pine (Pinus halepensis Mill.) ++ Abietaceae
Stone Pine (Pinus pinea L.) + Abietaceae
Mount Atlas Mastic (Pistacia atlantica Desf.) ++ Anacardiaceae
Mastic (Pistacia lentiscus L.) ++ Anacardiaceae
Terebinth (Pistacia terebinthus L.) ++ Anacardiaceae
Pistachio (Pistacia vera L.) +++ Anacardiaceae
Oriental Plane Tree (Platanus orientalis L.) ++ Platanaceae
White Poplar (Populus alba L.) ++ Salicaceae
Euphrates Poplar (Populus euphratica Oliv.) ++ Salicaceae
Apricot (Prunus armeniaca L.) ++ Rosaceae
Almond (Prunus dulcis (Mill.) D.A. Webb) ++ Rosaceae
Red Sandalwood (Pterocarpus santalinus L. F.) ++ Fabaceae
Pomegranate (Punica granatum L.) +++ Punicaceae
Tabor Oak (Quercus ithaburensis Decne) ++ Fagaceae
Asian Buttercup (Ranunculus asiaticus Auth.) + Ranunculaceae
White Broom (Retama raetam Forssk.) Webb & Berthel.) + Fabaceae
Palestine Buckthorn (Rhamnus palaestinas Boiss.) + Rhamnaceae
Castor (Ricinus communis L.) + Euphorbiaceae
Dog Rose (Rosa canina L.) +++ Rosaceae
Madder (Rubia tinctorium L.) X Rubiaceae
Biblical Bramble (Rubus sanctus Schreb.) +++ Rosaceae
Sheep Sorrel (Rumex acetosella L.) ++ Polygonaceae
Butcher’s Broom (Ruscus aculeatus L.) ++ Ruscaceae
Fringed Rue (Ruta chalepensis L.) + Rutaceae
Sugarcane (Saccharum officinarum L.) +++ Poaceae
Glasswort (Salicornia europea L.) ++ Chenopodiaceae
Willow (Salix acmophylla Boiss.) ++ Salicaceae
Weeping Willow (Salix babylonica L.) + Salicaceae
Brittle Willow (Salix fragilis L.) + Salicaceae
Common Saltwort (Salsola kali L.) ++ Chenopodiaceae
Peelu (Salvadora persica L.) ++ Salvadoraceae
Thorny Burnet (Sarcopoterium spinosum (L.) Spach ++ Rosaceae
Costus (Saussurea costus (Falc.) Lipsch) ++ Asteraceae
Lake Rush (Schoenoplectus lacustris (L.) Palla.) + Cyperaceae
Golden Thistle (Scolymus hispanicus L.) ++ Asteraceae
Alexandrian Senna (Senna alexandrina Mill.) + Fabaceae (Caesalpiniaceae)
Milk Thistle (Silybum marianum (L.) Gaertn.) +++ Asteraceae
Charlock (Sinapis arvensis L.) + Brassicaceae
Vine of Sodom (Solanum anguivi Lam.) + Solanaceae
Bitter-apple (Solanum incanum L.) ++ Solanaceae
Broomcorn (Sorghum bicolor (L.) Moench.) ++ Poaceae
Benzoin (Styrax benzoin Dryander.) ++ Styracaceae
Storax (Styrax officinalis L.) ++ Styracaceae
Sea Blite (Suaeda spp.) ++ Chenopodiaceae
Salt Cedar (Tamarix aphylla (L.) H. Karst.) ++ Tamaricaceae
Dandelion (Taraxacum officinale G.H. Weber ex Wigger f.) +++ Asteraceae
Sandarac (Tetraclinis articulata (Vahl) Mast.) + Cupressaceae
Bean Caper (Tetraena dumosa (Boiss.) Beier & Thulin) + Zygophyllaceae
Shaggy Sparrowwort (Thymelaea hirsuta (L.) Endl.) X Thymelaeaceae
Fenugreek (Trigonella foenum-graecum L.) +++ Fabaceae
Wheat (Triticum aestivum L.) +++ Poaceae
Tulip (Tulipa spp.) + Liliaceae
Cattail (Typha spp.) +++ Typhaceae
Hairy Elm (Ulmus canescens Melv.) ++ Ulmaceae
Nettle (Urtica dioica L.) +++ Urticaceae
Vetiver (Vetiveria zizanioides (L.) Nash ex Small) +++ Poaceae
Laurestinus (Viburnum tinus L.) + Caprifoliaceae
Faba Bean (Vicia faba L.) ++ Fabaceae
Grape (Vitis vinifera L.) +++ Vitaceae
Spiny Cocklebur (Xanthium spinosum L.) + Asteraceae
Spiny Zilla (Zilla spinosa (L.) Prantl.) ++ Brassicaceae
Syrian Christthorn (Ziziphus spina-christi (L.) Willd. ++ Rhamnaceae
Eelgrass (Zostera marina L.) + Zosteraceae
Βιβλιογραφικές αναφορές
Ευρετήριο κοινής ονομασίας
Ευρετήριο επιστημονικής ονομασίας
(το βιβλίο σε μορφή αρχείου PDF)
